Błąd w tłumaczeniu
AutorKatarzyna Kowalewska
WydawnictwoBookend
Błąd w tłumaczeniu
- Miłka – kobieta z małego miasta, która ma marzenia. Daniel – facet, który uciekł ze stolicy, by schować się przed konsekwencjami własnych wyborów. Ona – czuła, empatyczna, ale zarazem ostrożna, spragniona akceptacji, bliskości i odrobiny szaleńs...
Miłka – kobieta z małego miasta, która ma marzenia. Daniel – facet, który uciekł ze stolicy, by schować się przed konsekwencjami własnych wyborów.
Ona – czuła, empatyczna, ale zarazem ostrożna, spragniona akceptacji, bliskości i odrobiny szaleństwa. On – drażniący, zabawny, trzymający ludzi na dystans, ale też ciepły i szczery w momentach, które naprawdę się liczą.
Ona kocha dzieci – on ląduje w samym środku rodzinnego chaosu, pod jednym dachem z nadaktywną czterolatką. Żadne z nich nie mówi całej prawdy – oboje mają swój cel. I tylko jedno z nich wie, że właśnie powstaje książka, która może zmienić wszystko. Czasem na drodze miłości staje błąd w tłumaczeniu – pytanie, czy da się go poprawić.
Podmiot odpowiedzialny za ten produkt na terenie UE
Capital Village Spółka z o.o.Więcej
Adres:
ul. Gęsia 8/202Kod pocztowy: 31-535 Miasto: KrakówKraj: PolskaAdres email: bookend.wydawnictwo@wp.pl
Kod producenta
9788368468052
Autor
Katarzyna Kowalewska
Wydawnictwo
Bookend
Kategoria
Literatura\Romans
Rok wydania
2025
Oprawa
Miękka
Liczba stron
416
Wydanie
1
Rodzaj
Książki
ISBN
978-83-68468-05-2
Data premiery
2025-08-21
Wysokość w milimetrach
195
Szerokość w milimetrach
125
Głębokość w milimetrach
25
Waga w gramach
320
Kod producenta
9788368468052
Zapytaj o produkt
Napisz swoją opinię




















