Darmowa dostawa od 70,00 zł
Innymi słowami. Umiejętności tłumacza. Wybór prac. Translatio

Innymi słowami. Umiejętności tłumacza. Wybór prac. Translatio

  • Wybór prac Edwarda Balcerzana Innymi słowami. Umiejętności tłumacza odzwierciedla nie tylko rozległą skalę i różnorodność zainteresowań przekładoznawczych oraz poglądy metodologiczne nestora poznańskiej szkoły translatologicznej, jedne...
Rozmiar

54,60 zł

brutto / 1szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
Cena katalogowa:
Możesz kupić za pkt.
z
Produkt na zamówienie
Skontaktuj się z obsługą sklepu, aby oszacować czas przygotowania tego produktu do wysyłki.
Produkt na zamówienie
Wysyłka
14 dni na łatwy zwrot
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Bezpieczne zakupy
Odroczone płatności. Kup teraz, zapłać później, jeżeli nie zwrócisz
Kup teraz, zapłać później - 4 kroki
Przy wyborze formy płatności, wybierz PayPo.PayPo - kup teraz, zapłać za 30 dni
PayPo opłaci twój rachunek w sklepie.
Na stronie PayPo sprawdź swoje dane i podaj pesel.
Po otrzymaniu zakupów decydujesz co ci pasuje, a co nie. Możesz zwrócić część albo całość zamówienia - wtedy zmniejszy się też kwota do zapłaty PayPo.
W ciągu 30 dni od zakupu płacisz PayPo za swoje zakupy bez żadnych dodatkowych kosztów. Jeśli chcesz, rozkładasz swoją płatność na raty.
Po zakupie otrzymasz pkt.

Wybór prac Edwarda Balcerzana Innymi słowami. Umiejętności tłumacza odzwierciedla nie tylko rozległą skalę i różnorodność zainteresowań przekładoznawczych oraz poglądy metodologiczne nestora poznańskiej szkoły translatologicznej, jednego z najwybitniejszych polskich humanistów i twórców literackich XX i pierwszych dekad XXI wieku, ale także najistotniejsze kierunki ewolucji jego myśli teoretycznej i przemiany języka badawczego. W tomie znajdziemy najważniejsze prace przekładoznawcze Balcerzana w układzie chronologicznym, od szkicu Polski Ajgi z 1967 roku po wykład Epistemologia przekładu: domyślna i wysłowiona, wygłoszony na otwarcie I Kongresu Polskiego Przekładoznawstwa 19 maja 2022 roku na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Wszystkie teksty zostały przejrzane przez autora i opatrzone jego Przedsłowiem Wytłumaczeniem tytułowym – wykładem oryginalnej teorii tłumaczenia jako podmiotowego zdarzenia językowego, polegającego na „przemieszczaniu procesu komunikacji międzyludzkiej w rejony autokomunikacji indywidualnej” oraz koncepcji tłumacza jako sprawcy „drugiej egzystencji tekstu”. Ostatnią część tomu stanowi wywiad Przygody człowieka strukturalnego (2021), którego poznański uczony udzielił Ewie Rajewskiej. Całości dopełniają indeks rzeczowy oraz indeks nazwisk i bibliografia prac przekładoznawczych Edwarda Balcerzana. Tom przynosi wielowymiarowy portret niekwestionowanego klasyka polskiej myśli przekładoznawczej, a zarazem wybitnego literaturoznawcy, pisarza i tłumacza.

Podmiot odpowiedzialny za ten produkt na terenie UE
WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO Więcej
Adres: ul. Gołębia 24Kod pocztowy: 31-007Miasto: KrakówKraj: PolskaAdres email: sprzedaz@wuj.pl
Kod producenta
9788323354536
Autor
Edward Balcerzan
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Seria
Translatio
Kategoria
Nauka i technika\Językoznawstwo
Rok wydania
2025
Oprawa
Miękka ze skrzydełkami
Liczba stron
405
Wydanie
1
Rodzaj
Książki
ISBN
978-83-233-5453-6
Data premiery
2025-07-25
Wysokość w milimetrach
235
Szerokość w milimetrach
155
Głębokość w milimetrach
28
Waga w gramach
562
Kod producenta
9788323354536
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
pixel